Die Shortlist des Jahres 2012

Am 24. April gab die Jury die Shortlist 2012 bekannt:
„Die nominierten Romane eröffnen einen Blick auf die Welterfahrung im 21. Jahrhundert. Kein panoramaartiger Blick dominiert, sondern die Lust am Fabulieren und das Montieren unterschiedlicher Erfahrungsschichten. Sie bringen Unschärferelationen und Phantastisches zurück in die Bild- und Erzählwelten einer selbstbewussten Literatur“, so die Jury in Ihrer Begründung.

Folgende Autoren und deren Übersetzer waren 2012 mit ihrem Werk nominiert (in alphabetischer Reihenfolge der Autoren):

Jaume Cabré: Das Schweigen des Sammlers
Suhrkamp/Insel 2011, aus dem Katalanischen von Kirsten Brandt und Petra Zickmann
Jo confesso, Edicions Proa, Barcelona 2011
Mehr zu Autor, Übersetzerinnen und Buch...

Mircea Cărtărescu: Der Körper
Paul Zsolnay Verlag 2011, aus dem Rumänischen von Gerhardt Csejka und Ferdinand Leopold
Orbitor II. Corpul, Humanitas, Bukarest 2002 
Mehr zu Autor, Übersetzern und Buch...

Nedim Gürsel: Allahs Töchter
Suhrkamp Verlag 2012, aus dem Türkischen von Barbara Yurtdas
Allah’ ιn Kιzlarι, Dogan Kitap, Istanbul 2008
Mehr zu Autor, Übersetzerin und Buch...

Tom McCarthy: K
Deutsche Verlags-Anstalt 2012, aus dem Englischen von Bernhard Robben
C, Jonathan Cape, London 2010 
Mehr zu Autor, Übersetzer und Buch...

Péter Nádas: Parallelgeschichten
Rowohlt Verlag 2012, aus dem Ungarischen von Christina Viragh
Párhuzamos történetek, Jelenkor Kiadó, Pécs 2005
Mehr zu Autor, Übersetzerin und Buch...

Téa Obreht: Die Tigerfrau
Rowohlt Berlin Verlag 2012, aus dem Englischen von Bettina Abarbanell
The Tiger’s Wife, Random House, New York 2011
Mehr zur Autorin, Übersetzerin und Buch...

Preisträger des Jahres 2012 waren Mircea Cărtărescu und seine Übersetzer Gerhardt Csejka und Ferdinand Leopold.