
Mit Zimitri Erasmus, Maya Indira Ganesh, Ruth Wilson Gilmore, David Theo Goldberg, Serhat Karakayali, Shahram Khosravi, Françoise Vergès Deutsche Übersetzung Inputs, Diskussionen, 15.03.2018

Mit Étienne Balibar, Verónica Gago, Kaushik Sunder Rajan Deutsche Übersetzung Vortrag, Diskussion, 15.03.2018

Mit Étienne Balibar, Verónica Gago, Kaushik Sunder Rajan In englischer Sprache Vortrag, Diskussion, 15.03.2018

Das Programmheft versammelt Text- und Bildmaterial zu den vier Inszenierungen, ihren Protagonist*innen sowie Beiträge von Boris Buden und Bernd Scherer.

Das Programmheft versammelt Text- und Bildmaterial zu den vier Inszenierungen, ihren Protagonist*innen sowie Beiträge von Boris Buden und Bernd Scherer.
Von Rimini Protokoll 1.–25.3.2018, Theaterproduktionen
Projekte 2018: "Staat 1-4", "Gefährliche Konjunkturen", "Wörterbuch der Gegenwart", "100 Jahre Beat", "Schools of Tomorrow", "100 Jahre Copyright", "Radiophonic Spaces"
Vortrag, 21.1.2018 Tonspur: englische Simultanübersetzung

Vortrag, 21.1.2018 Französische Originalversion

21.1.2018 Im Anschluss an den Vortrag "Traveling to Study Cinema: The African Students in the USSR in the 1960s–1970s" Französische Originalversion

21.1.2018 Im Anschluss an den Vortrag "Jihan El Tahri: On Costa Diagne and Guinean Filmmakers" Englische Originalversion

Präsentation, 21.1.2018 Englische Originalversion

21.1.2018 Französische Originalversion

21.1.2018 Englische Übersetzung

21.1.2018 Deutsche Übersetzung

Vortrag, 21.1.2018 Englische Übersetzung

Präsentation, 21.1.2018 Deutsche Übersetzung

21.1.2018 Im Anschluss an den Vortrag "Jihan El Tahri: On Costa Diagne and Guinean Filmmakers" Deutsche Übersetzung

21.1.2018 Im Anschluss an den Vortrag "Traveling to Study Cinema: The African Students in the USSR in the 1960s–1970s" Deutsche Übersetzung

21.1.2018 Im Anschluss an den Vortrag "Traveling to Study Cinema: The African Students in the USSR in the 1960s–1970s" Englische Übersetzung