26 results

    Mon, May 6, 2019
    6 pm

    Announcement of the shortlist

    Literature Translation (...)
    Translation Internationaler Literaturpreis 2019

    Sun, May 12, 2019

    Shared Readings of the Shortlist

    Literature Reading Translation (...)
    Translation Reading Group
    Internationaler Literaturpreis 2019

    Thu, Dec 15, 2016

    Recording in Progress!

    discourse to a linguistic and acoustical process of translation, interpretation, and commentary. (...)
    A walk-in audio play with too many voices and too little translation (...)
    Translation (...)
    transfers the discourse to a linguistic and acoustical process of translation, interpretation, and Walk-in audio play
    Soundtracks

    Mon, Jun 17, 2019
    7 pm

    #Translating

    Today more and more is being translated, but in fewer and fewer languages. Thus, translation is (...)
    Translation (...)
    , translation is leading to homogenization instead of enabling a life in multilingualism. The first edition in Lectures
    New Alphabet School

    Tue, Jun 18, 2019
    7 pm

    Award Ceremony: Internationaler Literaturpreis 2019

    literature as an art form, and what role does translation play in the contemporary literary scene? After the (...)
    Translation Readings, conversations, discussions
    Internationaler Literaturpreis 2019

    Internationaler Literaturpreis 2015

    the three protagonists. In her German translation, Mirjam Pressler is able to convey a fine nuance of (...)
    Translation

    8th Internationaler Literaturpreis

    Narration and translation in an accelerated literary present: The 2016 Internationaler (...)
    Translation

    9th Internationaler Literaturpreis

    the novel Tram 83 in its first German translation. Fiston Mwanza Mujila receives a prize of 20,000 (...)
    Translation

    10. Internationaler Literaturpreis

    German translation. Ivana Sajko receives a prize of 20,000 €, Alida Bremer receives a prize of 15,000 (...)
    Translation (...)
    of translation? Under which conditions does our imagining and thinking, our writing, translating and

    International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2009

    Friederike Meltendorf for her translation of the novel from American English. Every year from now on, the (...)
    Translation (...)
    ” (Wagenbach Verlag). 10,000 Euros go to Friederike Meltendorf for her translation of the novel from American

    International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2010

    " (Wagenbach Verlag, 2008).Celebration Discourse Literature Translation (...)
    Translation (...)
    literature in a first German translation. Last year the Haus der Kulturen der Welt and the Stiftung

    International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2011

    Literature Translation (...)
    Translation

    International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2012

    intermediary function of translation. By combining these two factors, it creates impulses for the cosmopolitan (...)
    Translation

    International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2013

    discussions.Celebration Discourse Literature Translation (...)
    Translation (...)
    (Suhrkamp 2012) and to Christine Richter-Nilsson for the book’s first translation into German.

    International Literature Award - Haus der Kulturen der Welt 2014

    Césaire’s manifesto ‘Cahier d’un retour au pays natal.’ Beate Thill’s sensitive translation strikingly (...)
    Translation

    Tue, Jun 18, 2019
    10 am–5 pm

    #Translating: Workshops

    Day 1 | Day 2 10 am–12.30 pm, Lecture Hall Cultural Translation / Translation and Technology With (...)
    Translation Workshops
    New Alphabet School

    The New Alphabet – Opening Days

    Olga von SchubertAlphabet Digitalisation Language Politics Translation Writing (...)
    Translation

    Fri, Jan 11, 2019
    6–8.45 pm

    The Three Tongues You Speak in Your Sleep

    entanglements of translation and linguistic attempts at repair. (...)
    Translation (...)
    political entanglements of translation and linguistic attempts at repair. Lecture, Lecture Performances
    The New Alphabet – Opening Days

    Forecast: Forum and Festival

    Language Literature Nature Reading Translation Visual Art (...)
    Translation

    (Un-)Learning Place

    interdisciplinary research and potential crossdisciplinary collaborations in the fields of Translation, Digitality (...)
    Translation

    1 2