Celebration of the Shortlist & Award Ceremony 2016

Extending the Reading Zone: Readings, conversations on literary material, interventions, interviews

Sat, Jun 25, 2016
2 pm
Free admission
All reading in the respective original language with German translation
All talks will be simultaneously translated into German and English and in the respective original language. Round table discussions simultaneously translated into German and English.

HKW river terrace of (in front of and inside Restaurant Auster)

What literary forms does current narration assume? How is the present manifested in language and written works that find their way in translation through new media and cultural co-potentials? The Internationaler Literaturpreis goes where “making literature” takes its course: in the midst of writing, translating, reading and their consequences. Extending the Reading Zone negotiated changing language codes, encompassing and far-reaching texts and paratexts, unexpected complicities and readerships in an accelerated literary present.

In readings and conversations on literary material, the authors and translators offered insights into their own reading canons, into production processes and the contexts and paratexts of their own work and translations. They answered any “Questions while Reading” asked by the social reading group who currently is reading all shortlist titles. Roundtables discussed the new “economies of translation” and the experience of “being translated” in modern-day global contexts. The summery and multilingual event was moderated by Thomas Böhm and Aurélie Maurin.

2-6 pm
Readings, conversations on literary material & inquiries
with the shortlisted authors & translators and members of the jury

6.30-8.30 pm
Award ceremony & roundtable discussions

*

Detailed program:
2 pm
Opening with Bernd Scherer

Stage I: Readings & conversations on literary material

2.15-2.30 pm Readings from Die Geschichte meiner Zähne
with Laïa Jufresa & Antje Kunstmann

2.30-3.15 pm Conversation on literary material regarding Die Geschichte meiner Zähne
by Valeria Luiselli, translated by Dagmar Ploetz
with Laïa Jufresa, Antje Kunstmann & Sabine Scholl (Jury 2016)

3.15-3.30 pm Readings from Double Negative
with Ivan Vladislavić & Thomas Brückner

3.30-3.45 pm Readings from Dunkel, fast Nacht
with Joanna Bator & Lisa Palmes

3.45-4.30 pm Conversation on literary material regarding Dunkel, fast Nacht
with Joanna Bator, Lisa Palmes & Iris Radisch (Jury 2016)

4.30-4.45 pm Readings from Der Perser
with Alexander Ilichevsky & Andreas Tretner

4.45-5 pm Readings from Ein Sturm wehte vom Paradiese her
with Johannes Anyuru & Paul Berf

5-5.45 pm Conversation on literary material regarding Ein Sturm wehte vom Paradiese her
with Johannes Anyuru, Paul Berf & Marko Martin (Jury 2016)

Stage II: Readings & conversations on literary material

3.45-4.30 pm Conversation on literary material regarding Double Negative
Ivan Vladislavić, Thomas Brückner & Michael Krüger (Jury 2016)

5-5.45 pm Conversation on literary material regarding Der Perser
with Alexander Ilichevsky, Andreas Tretner & Jörg Plath (Jury 2016)

Studio: Inquiries
Editors of ilp-onblog.de interview the shortlisted duos
Social reading under #ilp16

2.30-2.45 pm Questions while reading Dunkel, fast Nacht to Joanna Bator | Lisa Palmes

3-3.15 pm Questions while reading Der Perser to Alexander Ilichevsky | Andreas Tretner

3.45-4 pm Questions while reading to Cordula Hamschmidt | Bernd Scherer

4.15-4.30 pm Questions while reading Erschlagt die Armen! to Shumona Sinha | Lena Müller

5-5.15 pm Questions while reading Die Geschichte meiner Zähne to Michael Krüger | Sabine Scholl

5.30-5.45 pm Questions while reading Double Negative to Ivan Vladislavić | Thomas Brückner

6-6.15 pm Questions while reading Ein Sturm wehte vom Paradiese her to Johannes Anyuru | Paul Berf

Stages I & II

6.30-6.45 pm Awarding of Shumona Sinha & Lena Müller
Laudatory speech by Sabine Peschel (Jury 2016), awarding by Bernd Scherer & Jan Szlovak

6.45-7 pm Readings from Erschlagt die Armen!
with Shumona Sinha & Lena Müller

7-7.30 pm Conversation on literary material regarding Erschlagt die Armen!
with Shumona Sinha, Lena Müller & Sabine Peschel (Jury 2016)

Starting 7.30 pm Roundtable discussion on Economies of Translation and roundtable discussion on Being Translated
with Johannes Anyuru, Lisa Palmes, Joanna Bator, Paul Berf, Thomas Brückner, Alexander Ilichevsky, Lena Müller, Andreas Tretner, Shumona Sinha, Ivan Vladislavić