*** Haus der Kulturen der Welt: Forum1 Archive *** ----------------------------------------------------------------------- [Date]: Mon, 18 Oct 1999 00:55:31 -0600 [From]: "Hector Zetina" [To]: "Cultural Exchange via Internet" [Subject]: Re: [forum1] The Humberto Nilo Case: This is the tiempo-time Dear Raul and forum members, Who said than USA is the most democratic country in the world? I don't believe this, many political aspects are censored like a Comunist party or radical socialist parties. In fact, USA is a plutocracy dominated by the big money power. (Quien dice que USA es el pa’s m‡s democr‡tico del mundo?. No lo creo, muchos aspectos de libertad pol’tica est‡n reciamente prohibidos, como los partidos de tendencia comunista o socialista radical. Asimismo s—lo hace falta preguntar a un trabajador indocumentado acerca del temor de ser detectado por una patrulla de migraci—n para darnos cuenta de la intolerancia norteamericana. Por supuesto, sin hacer generalizaciones. (Pero esto no solo es endŽmico de esos pa’ses tradicionalmente imperialistas o tradicionalmente xen—fobos; un amigo no ha podido entrar a Suecia, el pa’s de los premios Nobel, porque no ten’a 1500 dolares en una cuenta de banco. Y Žl solo quer’a responder a una invitaci—n de unos amigos para pasarse unas breves vacaciones en ese pa’s. La raz—n: demasiados migrantes huyendo de la devastaci—n de los Balcanes. La respuesta: Aqu’ no los recibimos si no traen dinero, no queremos su hambre y su desesperaci—n por encontrar un mejor lugar donde vivir) I am agree with you about the necesity to fight for a more tolerant world (This is some times a speech of politicians), but we must go inside the roots of intolerance. The intolerance is not a particularity of a culture or goverment, is a particularity of all human societies. How can we deconstruct this terrible feeling?; I think, fighting to show our own example of tolerance. (like this forum) This is the time to forgive the historical offences (from the third world to the first world) and also t= he time to return the dignity, and perhaps the riches, to the ancient people who lost in the colonial age (from the first world to the third world) No one can make a political carreer or movement using arguments of nationalism, ethnicity, religious, economic, or sexual differences in any place of this two sides of the world. Intolerance means, in the most dramatic sense, war, persecutions, crimes, colonialism, degradation. We know that but the heat or egoism blinds us to the human sufering and human reconciliation. Remember, everybody is, in certain way, intolerant, because who has won the battle against their own egoism? (Recuerden, todos somos en cierta manera intolerantes, pues, quiŽn ha ganado la batalla contra s’ mismo; quiŽn ha ganado la batalla contra el propio ego’smo?) Tolerance, I think, is the great item in the present and in the future. In this new geopolitical order of "free trade agreements" why not begin a free minorities world agreement, free syndical world agreements, free artistic world agreements, free educational world agreements, free help world agreements around the planet. (En este tiempo de "tratados de libre comercio", por quŽ no tratados mundiales de minorias Žtnicas, de artistas, de educaci—n, de sindicatos, de ayuda?) When we begin to proyect the development in our minds and actions for all the world and not only for our country, and we begin to push to our goverments and our societies to walk in this way, probably we can say than we are begining the fight for a really better world and more tolerant society. Un abrazo, HŽctor Zetina Art director of "In illo tempore project" Cuauhnahuac, Mexico