Intercambio cultural via Internet - Oportunidades y Estrategias
Foro de la Casa de las Culturas del Mundo, Berlín

Síntesis:   1 >   2    3    4    5    6    7    8    9 deutsch  |  english
 
Síntesis de la discusión (1):  12 - 25 de octubre 1998

A dos semanas de comenzado el foro, la lista de distribución incluye ya 109 suscriptores. Entre ellos se hallan miembros de instituciones y organizaciones, curadores y mediadores culturales, artistas, periodistas, expertos en medios, estudiantes, editores de sitios web, etc. La lista de aquellos, que han accedido a publicar sus datos personales, está ahora a disposición via e-mail. (envíe un e-mail a forum1-info@hkw.kbx.de con el contenido get members)

Al comienzo del foro se publicaron 10 statements introductorios. Como era de preveer, la mayoría de los miembros de la mailing list se dedicó en un principio a la lectura del extenso material, ya que el debate demoró en comenzar. Todas las contribuciones se hallan depositadas en un archivo web, ordenadas por fecha, thread (cadena de mensajes) o autor. Naturalmente pueden ser accedidas también via e-mail (vea Options). A continuación resumo aquí algunos aspectos de la discusión, importantes desde mi punto de vista personal. Ruego a los autores sepan disculpar las inevitables abreviaciones y simplificaciones.

El primero en tomar la palabra fue Manfred Brönner (director del Instituto Goethe de Houston). Manifestó entre otras cosas que una de las cuestiones decisivas de la discusión debería ser, cómo se puede hacer para "obligar" a los "self-centered" (a las instancias focalizadas en sí mismas) en los centros de poder autoerigidos, a percibir aquello que hasta ahora vienen ignorando. Su propuesta de crear "UN único foro (real o virtual) que a través de una instrumentalización eficiente se convierta en EL lugar para visitar, la publicación para consultar regularmente, si alguien quiere ser reconocido como curador, coreógrafo o crítico" no encontró gran aceptación.

Pat Binder (artista argentina, vive en Berlín) ponderó el hecho de que justamente una observación crítica respecto de los "self-centered" provenga de un miembro de una institución dedicada a difundir la cultura alemana en el mundo. Pero la obsesión de "obligar" a los "centros" a una mayor atención, típica de los que se sienten parte de la periferia (cualquiera que sea), es también responsable de mantener el status quo "centro-periferia". Con respecto a ello es fundamental una mayor autocrítica y consciencia del propio valer por parte de los que se hallan del "otro" lado del susodicho paradigma. En su argumentación Binder citó a Geeta Kapur, que en un interview dijo: "aún viniendo de la India, me interesa cada vez menos exigir a los curadores europeos la inclusión de artistas de Asia. Hoy en día se observan desarrollos regionales y esto es bueno. ... No me parece necesario que todo venga a Europa o a América."

Olu Oguibe (artista, historiador de arte, poeta, comentador de la ciber-cultura) reaccionó con vehemencia a una crítica de Sabine Vogel sobre la 2a Bienal de Johannesburgo, incluída por Pat Binder como ejemplo del tipo de información que queda a disposicion en la red, luego de la desaparición del sitio web oficial de la Bienal. Oguibe se explayó destacando desde su punto de vista los especiales logros de la 2a Bienal. En contribuciones subsiguientes, sobre todo de Binder, Sabine Vogel y Yu Yeon Kim se siguió discutiendo el tema y aclarando malos entendidos.

Yu Yeon Kim (curadora en Nueva York y Seúl) se basó en una afirmación de Manfred Brönner, de la cual supuso que él se refirió al statement introductorio de ella y al de Tom Vincent: "Lamentablemente no lleva a nada el quejarse del desarrollo que utiliza e instrumentaliza el arte en favor de los negocios". Kim respondió de esta manera: "Mi argumento se refería a cómo las relaciones y el lenguaje están ya hasta cierto punto predefinidos en el discurso digital por la naturaleza de su estructura y sus instrumentos orientados comercialmente, lo mismo que por el mercado que alimenta su desarrollo tecnológico. El trabajar en forma crítica y creativa dentro o en relación a dicho ambiente requiere por lo menos reconocer estos aspectos determinantes." Adjuntó luego una detallada exposición sobre la esencia y los mecanismos de Internet. La "cultura global" constituída en Internet por un sinnúmero de indivuduos, organizaciones, empresas, gobiernos, etc, interconectados (por momentos) "implica esencialmente pluralidad, pero a la vez una confluencia de culturas que se hallan en contínuo proceso de contacto, intercambio y evolución determinada en cierta medida por el problemático entretejido de sus historias." Continuó diciendo: "Debe ser por cierto muy difícil desde el punto de vista Occidental, con su historia de colonialismo, ir más allá de la mera fetichización y estereotipificación de las culturas asiáticas, africanas y las llamadas del Tercer Mundo. Estas culturas no necesitan protección de ser infectadas o contaminadas por 'el tipo de globalización que puede traer daño a economías y culturas locales previamente protegidas', como escribió Armin Medosch." A través de la evolución hacia una cultura global, iniciada mucho antes de Internet, los "portadores al igual que los receptores" fueron "contaminados" por sus encuentros. "El desarrollo de las culturas fue siempre una cuestión de intercambio más que de preservación de la integridad local." "La cultura 'global' moderna es un discurso pluralístico en el cual el transporte de ideas culturales (vacilo en decir 'intercambio', por la razón de que lo que es transferido es transformado en el proceso) ha sido acelerado tal vez más allá de nuestra habilidad de asimilarlas razonablemente. Como sea, estos datos son siempre traducidos a su llegada de acuerdo a su relevancia local."

A pesar de que Guillermo Gómez-Peña (artista de nuevos medios y performance de México, que vive en EE.UU.) no puede participar directamente del debate ya que se halla de gira hasta fin de año, estuvo de acuerdo en publicar su "Primer esbozo para un manifiesto: Remapping Cyberspace". Se trata de la última versión del cuarto capítulo de su texto "The Virtual Barrio @ The Other Frontier (or the Chicano interneta)", que incluimos completo para ser requerido por correo electrónico. (envíe para ello un e-mail a forum1-info@hkw.kbx.de y escriba en asunto o contenido get gp1 para la primera parte y get gp2 para la segunda)..

Andrea Siemsen (colaboradora en la Casa de las Culturas del Mundo) se expresó sobre las limitaciones y posibilidades de Internet en la comunicación global e información. Frente a las innumerables homepages se pregunta, si la red es realmente utilizada para ese fin o si hemos vuelto a McLuhans "el medio es el mensaje".

Klaus Jürgen Schmidt, administrador y editor en jefe, presentó en forma extensa el proyecto "Radio Bridge Overseas" que actúa desde Zimbabwe. Es sorprendente que en el foro no se haya aprovechado más aún la posibilidad de exponer proyectos concretos propios para testimoniar la utilización de Internet en el intercambio cultural y simultáneamente presentarse a un círculo de potenciales interesados.

En su última contribución Olu Oguibe se refirió esta vez de una manera totalmente diferente a la pregunta de Pat Binder, de porqué desapareció de la red el sitio web de la 2a Bienal de Johannesburgo, mientras que el de la primera sigue estando disponible. Escribió: "Debe de haber una razón, y esta no ha de ser muy inocente. Es una razón que nos puede regresar a una de las cuestiones propuestas para este foro: si el ciberespacio puede afectar o cambiar actitudes y prácticas en la vida real, ya sea individuales o institucionales." Oguibe no posee tampoco una información oficial de porqué el sitio web fue levantado, pero "mis sospechas nos recuerdan una de las fundamentales restricciones del intercambio a través del ciberespacio, ... que es justamente la vulnerabilidad de la infromación digital. Mientras que muchos han aplaudido el poder de Internet de quitar información de las manos de las tradicionales estructuras de control, hemos ignorado el hecho de que lo opuesto es también muy cierto, que la verdadera naturaleza de la información basada en servidores de red, la pone a la merced de aquellos que controlan las localizaciones reales y de los individuos que controlan el servidor. Por nuestra creciente confianza en las maravillas de Internet, nos fiamos tanto en su disponibilidad que damos por descontado el poder retornar siempre a una página y encontrar la información que contenía. Pero el tiempo y nuevamente el mencionado caso han probado que esto no es así." "... cálculo político, inclinaciones y prejuicios pueden afectar o determinar la naturaleza o disponibilidad de información en línea." "... todo esfuerzo de amordazar tradicionales fuentes de información en el pasado podían ser rastreados y desafiados. Con la información digital es mucho más sencillo borrar sin dejar huellas."
Olu Oguibe concluyó su texto con una enérgica advertencia: "Internet es en el mejor de los casos un depósito de información frágil y poco confiable, ya sea sobre culturas o eventos, y merece por ello ser tratado con más comprensión aún que las fuentes tradicionales. Por esta razón debemos continuar proveyendo reaseguros y alternativas para importantes cuerpos de información: a través de una proliferación de sitios-espejo, sitios para downloads, monitoreo, impresos, páginas alternativas a sitios oficiales, incluso requiriendo explicaciones a instituciones oficiales por levantar sitios y páginas que consideramos importantes. De otra manera, intercambio cultural via Internet seguirá siendo en gran medida, un privilegio a la merced del control institucional de servidores de red."


Síntesis: Gerhard Haupt

up
Síntesis:
  1 >   2    3    4    5    6    7    8    9
 Comentario      Desea comentar este statement? Tenga en cuenta por favor, que la discusión se lleva a cabo en idioma inglés a través de una lista de distribución (vea modalidades).

Para suscribirse, envíe un mensaje de correo electrónico a join-forum1@hkw.kbx.de o regístrese a través del formulario. Después de recibir el mensaje de confirmación podrá participar activamente del foro.

Si ya es miembro de la mailing list, envíe directamente su comentario a forum1@hkw.kbx.de (en inglés, por favor).
 atrás  

Foro de la Casa de las Culturas del Mundo, Berlín, sobre el uso de Internet en el intercambio cultural con y entre Africa, Asia/Pacífico y América Latina. 1998/1999

Dirección de proyecto: Gerhard Haupt - haupt@uinic.de